Skip navigation
  • 中文
  • English

DSpace CRIS

  • DSpace logo
  • 首頁
  • 單位
  • 研究人員
  • 研究成果檢索
  • 計畫
  • 分類瀏覽
    • 單位
    • 研究人員
    • 研究成果檢索
    • 計畫
  • 學術出版
  • 登入
  • 中文
  • English
  1. Scholars Hub of the Academia Sinica
  2. 研究成果檢索

瀏覽 的方式: 作者


跳到:
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
顯示 1 到 20 筆資料,總共 78 筆  下一頁 >
公開日期題名作者關聯scopusWOS全文
2023Chapter three: A Song not for Dancing: Translation, Adaptation and Poetics in Soviet, Taiwanese and Mainland Chinese Rock Music of the 1980sHsiang-Yin Sasha Chen The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation (London : Bloomsbury Publishing)
2006Conflicts between Patriarchal Morality and Female Sexuality in the Prose of Viktoriia Tokareva and Tie NingChen, Hsiang-Yin Sasha University of Cambridge, Trinity College
2014Eros Impossible and Eros of the Impossible in Lust/Caution: the Shanghai Lady/Baby in the Late 1930s and the Early 1940sChen, Sasha Hsiang-Yin From Eileen Chang to Ang Lee: Lust/Caution(London and New York : Routledge)
2008Eros Impossible in Lust/Caution: The Chinese Woman in Shanghai in the 1940sChen, Hsiang-Yin Sasha 
2016Kollontai’s ‘Theory of a Glass of Water’ in the Early Soviet Union, Japan, and May-Fourth China陳相因 
2020Russia as Master and Monster: Absorbing GOGOL’s Madness and the Chinese “Little Tradition” in the Prose of LU XunChen, Sasha Hsiang-Yin Chinese Perceptions of Russia and the West: Changes, Continuities, and Contingencies during the Twentieth Century (Heidelberg : CrossAsia)
2016Sex, Love in the Early Communist Revolution: Kollontai’s ‘Three Generations’ in the Soviet Union, Japan and China陳相因 
2008The Initiation and Translation of ‘A Superfluous Man’ in China: Construction and Deconstruction of Early Qu QiubaiChen, Hsiang-Yin Sasha Проблемы литератур дальнего востока (Санкт-Петербург聖彼得堡 : СПбГУ聖彼得堡大學)
2008The Initiation and Translation of ‘A Superfluous Man’ in China: Construction and Deconstruction of Early Qu Qiubai陳相因 
2011The Origin of the Family, Public Property and the Communist State: Transmitting and Translating Kollontai in the Early Soviet Union and May Fourth ChinaChen, Sasha Hsiang-yin China and Its Others: Knowledge Transfer Through Translation, 1829-2010 (Amsterdam/New York, NY : Rodopi)
2009The Origin of the Family, Public Property and the Communist State:Transmitting and Translating Kollontai in the early Soviet Union and the May Fourth ChinaChen, Hsiang-yin Sasha China and It's Others: Three Centuries of Transforming Knowledge through Translation and Cultural Exchange between China and Europe (Amsterdam : Rodopi)
2014Translating Kollontai and Transferring the “Self”: The Reaction and Feedback to Kollontai in the Prose of Mao Dun, Yang Cao, Hu Yepin and Ding LingChen, Sasha Hsiang-Yin 
2008Translating Kollontai and Transforming Chinese Women: Love Lost in Transmission and Sex Lost in TranslationChen, Hsiang-Yin Sasha 
2009Духовная культура Китая: Литература. Язык и письменность. Энциклопедия в пяти томах, т. 3陳相因 中國文哲研究集刊, 34, 336-344
2000Тема смерти в поэзии Анны Ахматовой 1912-1922Чэнь, Хян-Инь Санк-Петербургский государственный университет, Филологический факультет
2004Тема смерти в поэзии Анны Ахматовой 1912-1922 и философия Лаоцзы: мягкое и слабое может побеждать крепкое и сильноеChen, Sasha 俄語學報 2004, 83-106
2008「一杯水主義」的誤讀、誤解與誤用:柯倫泰在蘇聯與中國陳相因 
2020「不可能的愛欲」與「愛欲的不可能」:論《色|戒》中的「上海寶貝/淑女」陳相因 從張愛玲到李安:論色戒 (新北 : 聯經出版)
2019不瘋魔、不成活:「以俄為師」---被錨定的現代性陳相因 五四@100:文化,思想,歷史 (新北市 : 聯經出版社)
2013中國詩歌語言的改革:以胡適教授的《嘗試集》與附錄《去國集》為準繩阿列克謝耶夫(Алексеев В. М.); 陳相因譯 中國文哲研究通訊, 23(2), 42-74
顯示 1 到 20 筆資料,總共 78 筆  下一頁 >
瀏覽
  • 學術出版
  • 單位
  • 研究人員
  • 研究成果檢索
  • 計畫
DSpace-CRIS Software Copyright © 2002-  Duraspace   4science - Extension maintained and optimized by NTU Library Logo 4SCIENCE 回饋