Skip navigation
中文
English
DSpace
CRIS
首頁
單位
研究人員
研究成果檢索
計畫
分類瀏覽
單位
研究人員
研究成果檢索
計畫
學術出版
幫助
登入
中文
English
Scholars Hub of the Academia Sinica
Research Outputs
Browsing by Author
or enter first few letters:
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Sort by:
Ascending
Descending
Results/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Records:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 77
next >
Issue Date
Title
Author(s)
Relation
scopus
WOS
Fulltext/Archive link
2006
Conflicts between Patriarchal Morality and Female Sexuality in the Prose of Viktoriia Tokareva and Tie Ning
Chen, Hsiang-Yin Sasha
University of Cambridge, Trinity College
2014
Eros Impossible and Eros of the Impossible in Lust/Caution: the Shanghai Lady/Baby in the Late 1930s and the Early 1940s
Chen, Sasha Hsiang-Yin
From Eileen Chang to Ang Lee: Lust/Caution(London and New York : Routledge)
2008
Eros Impossible in Lust/Caution: The Chinese Woman in Shanghai in the 1940s
Chen, Hsiang-Yin Sasha
2016
Kollontai’s ‘Theory of a Glass of Water’ in the Early Soviet Union, Japan, and May-Fourth China
陳相因
2020
Russia as Master and Monster: Absorbing GOGOL’s Madness and the Chinese “Little Tradition” in the Prose of LU Xun
Chen, Sasha Hsiang-Yin
Chinese Perceptions of Russia and the West: Changes, Continuities, and Contingencies during the Twentieth Century (Heidelberg : CrossAsia)
2016
Sex, Love in the Early Communist Revolution: Kollontai’s ‘Three Generations’ in the Soviet Union, Japan and China
陳相因
2008
The Initiation and Translation of ‘A Superfluous Man’ in China: Construction and Deconstruction of Early Qu Qiubai
Chen, Hsiang-Yin Sasha
Проблемы литератур дальнего востока (Санкт-Петербург聖彼得堡 : СПбГУ聖彼得堡大學)
2008
The Initiation and Translation of ‘A Superfluous Man’ in China: Construction and Deconstruction of Early Qu Qiubai
陳相因
2011
The Origin of the Family, Public Property and the Communist State: Transmitting and Translating Kollontai in the Early Soviet Union and May Fourth China
Chen, Sasha Hsiang-yin
China and Its Others: Knowledge Transfer Through Translation, 1829-2010 (Amsterdam/New York, NY : Rodopi)
2009
The Origin of the Family, Public Property and the Communist State:Transmitting and Translating Kollontai in the early Soviet Union and the May Fourth China
Chen, Hsiang-yin Sasha
China and It's Others: Three Centuries of Transforming Knowledge through Translation and Cultural Exchange between China and Europe (Amsterdam : Rodopi)
2014
Translating Kollontai and Transferring the “Self”: The Reaction and Feedback to Kollontai in the Prose of Mao Dun, Yang Cao, Hu Yepin and Ding Ling
Chen, Sasha Hsiang-Yin
2008
Translating Kollontai and Transforming Chinese Women: Love Lost in Transmission and Sex Lost in Translation
Chen, Hsiang-Yin Sasha
2009
Духовная культура Китая: Литература. Язык и письменность. Энциклопедия в пяти томах, т. 3
陳相因
中國文哲研究集刊, 34, 336-344
2000
Тема смерти в поэзии Анны Ахматовой 1912-1922
Чэнь, Хян-Инь
Санк-Петербургский государственный университет, Филологический факультет
2004
Тема смерти в поэзии Анны Ахматовой 1912-1922 и философия Лаоцзы: мягкое и слабое может побеждать крепкое и сильное
Chen, Sasha
俄語學報 2004, 83-106
2008
「一杯水主義」的誤讀、誤解與誤用:柯倫泰在蘇聯與中國
陳相因
2020
「不可能的愛欲」與「愛欲的不可能」:論《色|戒》中的「上海寶貝/淑女」
陳相因
從張愛玲到李安:論色戒 (新北 : 聯經出版)
2019
不瘋魔、不成活:「以俄為師」---被錨定的現代性
陳相因
五四@100:文化,思想,歷史 (新北市 : 聯經出版社)
2013
中國詩歌語言的改革:以胡適教授的《嘗試集》與附錄《去國集》為準繩
阿列克謝耶夫(Алексеев В. М.); 陳相因譯
中國文哲研究通訊, 23(2), 42-74
2013
中國豆腐、未完成的閱讀與翻譯:論《多餘的話》裡的俄蘇與中國文學作品
陳相因